|
|

Dear Member:
Another year and the new Board 2007-2008 is planning new and interesting activities, some already part of our tradition, including the Christmas Bazaar, our Christmas shopping trip on November 15th, and our Christmas brunch on the 11th of December at the City Club. Please set aside these dates on your calendar. We would be happy to have as many of our members assisting with these events as possible. Remember, to be able to share with you, is part of our goal in our organization.
We will try to organize more events with husbands and special friends, since they have always been very successful. At the moment we are organizing a dinner dance for the end of the month and will provide more information about this event in the weeks to come.
The vision of our founder Eileen Babock and a small group of ladies, is of no less importance today than it was in 1973. We will continue in Who's New with our tradition of welcoming, answering, assisting and offering a friendly hand to all those new comers from around the world to Panama. Once again thank you all for your support.
Jeannette de Vega,
President
Estimada Socia:
Ha pasado un año mas y la nueva Junta Directiva 2007-2008 esta programando nuevas e interesantes actividades, algunas, forman ya parte de nuestra tradición, como el Christmas Bazar, que tendrá lugar, este año el domingo 21 de Septiembre en el Hotel Continental, el paseo de Compras de Navidad en noviembre 15, y nuestro almuerzo Navideño de intercambio de regalos el día 11 de Diciembre en el City Club. Por favor separen estas fechas, estaremos felices de contar con la asistencia de nuestras socias y amigas, ya que compartir, con Uds. es parte del objetivo principal de nuestro Organización.
Trataremos de organizar cada vez mas eventos, donde haya participación de nuestros esposos, y o/compañeros, ya que en el pasado todos estos eventos, han tenido mucho éxito. Por el momento estamos organizando un baile para finales de mes, ya les estaremos informando con tiempo.
La visión de nuestra fundadora Eileen Babock, y su pequeño comité no es hoy menos importante a como lo fue en 1973, Continuaremos trabajando arduamente, en Who's New, para darles la bienvenida, responder a sus preguntas, asistir, y extenderles una mano amiga a todas aquellas personas de diferentes partes del mundo que lleguen a Panamá y se acerquen a nosotras. . Gracias nuevamente por el apoyo recibido.
Jeannette de Vega,
Presidenta


Who's New Welcome/Bienvenida Café
Each month Who's New hosts a Coffee to welcome new women to Panama and provide a forum for getting acquainted. Join us: Tuesday,October 2, 2007, 9:30-11:30 a.m. Our hostess for the month, Carla De Orbegozo, asks you to please invite someone new to Panama and plan to attend. Do not forget to bring a contribution for the buffet table.
Cada mes Who's New ofrece un Café de Bienvenida a las damas recien llegas a panama, y proporciona un foro para mantenerlas al dia. Unete a nosotras este Martes, Octubre 2, 2007, 9:30-11:30 a.m. Nuestra anfitriona para este mes, Carla De Orbegozo, les pide que por favor inviten a alguien que sea nueva en Panama que planee atender. No olvides traer una contribucion par la mesa de bufet.
RSVP: email: whosnew@wnpan.org, 390-4689 or 264-0567

Welcome New Members/Nuevo Socios:
Suzanne Hindman, USA 6466-2085
Elizabeth Johnson, USA
Shirley Duffield, USA 6499-8608
Audo Naganuma, France, 214-1159
Greetings from Margarita Levi
Who's New Dues are Due - Aura March, Treasurer
Our year is from September 2007 to September 2008. Annual dues are $25. Dues are delinquent if not paid by November 30th and a $2.00 penalty will be assessed. Members who fail to pay dues by December 31st will be dropped from membership. Dues make possible our many activities and services to members including the newsletter and telephone directory.
Nuestro año va de Septiembre 20067- Septiembre 2008.
Membrisia: $25.00 Si para Noviembre 2004 no ha pagado su cuota se le un recargo de $2.00. Aquellas miembros que para Diciembre 2004 no hayan cancelado su cuota dadas de baja de nuestra membresia. Las cuotas hacen posible muchas actividades y servicios en beneficio de nuestras socias, incluyendo el boletín y el directorio telefónico.

General Meeting/Asamblea General
Annual Christmas/Navidad Bazaar
Sunday/Domingo, October/Octubre 21
Hotel Continental (Salon La Fontana), Via Espana
10:00 a.m. - 5:00 p.m.
Bring your whole family for this delightful annual event. Traiga toda su familia.
Tickets at the door are free and entitle you to the door prize drawings that will take place continually all day. Door Prizes donated by the participating vendors. Su boleto de entrada gratis le permite participar en un rifa de premios, donados por las vendedoras.
Coordinators, Angel Bakx, Ana Maria Zornes, and Stella Jones ask that you sign up for a table as a vendor or volunteer to help at the door for an hour or two. Contact the coordinators to volunteer in this year's fabulous Bazaar. Mark your calendar and be sure to get a head start on your Christmas shopping.
Angel, Stella and Ana Maria es nuestra coordinadora del Bazaar de Navidad. Apuntese para que se programe como o voluntaria para ayudar en la reecepcion durante una hora o dos. Contacte a Angel, Stella or Ana Maria hoy para participar como voluntaria en el fabuloso festival de este año.
Christmas Bazaar Vendedoras/Vendors
Vendors now is the time to book your table for the Who´s New Christmas Bazaar. This year's Bazaar will be held Sunday, October 21, 2007 at the Continental Hotel, Salon La Fontana. Tables are $20 each, first come, first served and NO tables will be reserved without payment. So, guarantee the table you want for your items and book and pay now. Deadline for tables is October 7. For further information call Ana Maria . Let´s all work together to make this another great Bazaar.
Vendedoras, ahora es el momento de reservar su mesa para el Bazaar de Navidad de Who's New. El bazar de este año tendrá lugar el domingo 21 de octubre de 2007 en el Hotel Continental, Salón La Fontana. Las mesas cuestan $20 cada una. La primera que llegue, se la queda y NO se reservarán mesas sin pago. Por lo tanto, aseguren las mesas que quieren para sus artículos, y reservándolas y pagándolas ya. El último día para la reserva de mesas es el 7 de octubre. Para más información, llamar a Ana Maria. Trabajemos todas juntas para hacer de éste otro gran bazaar.áganos saber si quiere colaborar con este evento. Necesitamos voluntarias para la mesa de entrada y los sorteos.

www.wnpan.org is newly updated and the other
source for information on Who’s New Panama. We are also
connected to Open Door, our International Welcome organization.
Remember to check the web site anytime you need Club information
quickly, have lost your newsletter or it didn’t arrive.
www.wnpan.org está recientemente
actualizada y las otras fuentes de información sobre
Who's New Panama. Estamos también relacionados con
Open Door, nuestra organización relacionada con International
welcome. Recuerde visitar el sitio web en cualquier momento
que necesite información rápida del Club,
que haya perdido su boletín o que no lo haya recibido

Community Activities - October/Octubre 2007
| S/d |
M/l |
T/m |
W/m |
R/j |
F/v |
S/s |
| |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
| 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
| 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
| 28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
2 |
Who's New Coffee, 9:30-11:00 a.m. |
4,5,6 Oct. -
8 PM
Oct 6 - 2PM |
215-1899 Apple Creative Theater (ACT) musical
Seussical Jr, Theatre Guild of Ancon |
3 |
Panama Historical Society, 7:30 p.m. Niko's Café, Balboa |
8 |
Ikebana 3:30, RSVP: Pilar: ArtTable@art.email.ne.jp |
9 |
Navy League, 7:00 p.m. |
10 |
Republicans Abroad Breakfast, 7:30 a.m., City Club |
21 |
Who's New Christmas Bazaar, Hotel Continental, 10-5 p.m. |
24 |
American Society La Orquesta Sinfonica Juvenil Concert, Balboa |
31
Last Wednesday |
Books and Arts Circle, 11:00 Exedra Books, 263-7567 Laraine
Young Professionals (30+) Executive club, Vernette cell. 6674-3894 or
221-9446 |
Every other Tuesday |
Charlas, Mary 264-8108 |
|